claw back
英 [klɔː bæk]
美 [klɔː bæk]
捞回,夺回(钱财或权势); (政府)追回(已支付给民众的款项)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 捞回,夺回(钱财或权势)
If someoneclaws backsome of the money or power they had lost, they get some of it back again.- They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
他们最终能捞回全部或大部分的债务。 - In the meantime his generals will want to claw back some of their old influence.
与此同时,他的将军们还想东山再起。
- They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
- PHRASAL VERB (政府)收回(已支付给民众的款项)
If a governmentclaws backmoney, it finds a way of taking money back from people that it gave money to in another way.- The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
财政大臣在明年的预算中将争取收回35亿英镑。
- The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
双语例句
- The airline is beginning to claw back some of the business it lost after the bomb explosion.
这个航空公司开始收回一些炸弹爆炸后损失的业务了。 - Otherwise, SWD shall be entitled to withhold any amount of approved funding and claw back the payment.
否则,社署有权停止发放及追回有关拨款。 - A new mining levy will claw back some of firms'growing profits, supposedly to cover environmental and social costs.
一项新的矿业税将一些公司不断增长的利润弥补回来,该矿业税包含了环境和社会成本。 - When the catastrophe occurred the banks were unable to claw back bonuses already paid out on unreal profits.
当灾难发生后,银行无法追回那些已根据非真实利润发放出去的奖金。 - They will eventually be able to claw back all or most of the debt
他们最终能捞回全部或大部分的债务。 - One Hong Kong lawyer believes that if any fraud were established, it could lead to civil settlement that might be discounted against the value of the loan notes, allowing caterpillar to claw back part of the cost of the era deal.
一位香港律师相信,如果证实存在欺诈行为,就可能导致抵消欠款的民事和解,让卡特彼勒收回收购年代煤机的部分成本。 - The proposed rules would allow banks to "claw back" deferred bonuses from employees who failed to meet their targets.
草案规定,银行可“追回”未完成业绩目标的员工递延发放的奖金。 - Starting without pivot Wang Zhizhi for the second straight game, Bayi saw it trailing by10-point plus after the first quarter again, but failed to claw back after pitching Wang in the second one.
第二场比赛中,作为八一队中流砥柱的王治郅仍没有首发。八一在第一节结束时又一次落后10来分,但这次他们在第二节派上王治郅后却没能再次把比分追上。 - It will be the case again with new rules to defer bank bonuses and claw back rewards for deals that later go bad.
如果实施新规则,延迟发放奖金,对于后来出现亏损的项目收回先前付出的报酬,上述情形将会重演。 - Germans also score top on business leaders being unethical, with 81 per cent; overpaid at 88 per cent; and that governments should claw back bonuses at 82 per cent.
德国人在认为企业领导人缺乏道德、薪酬过高以及政府应收回奖金方面的比例也是最高的,分别为81%、88%和82%。
